Новогодние скидки от MDLavka

Вы пишете в комментариях, что хотите купить из техники Apple и мы делаем вам индивидуальное предложение, от которого сложно отказаться!

Интересное с Indigogo: Travis Blue — путешествуй, слушай, переводи

Чем хороши краудфандинговые площадки? Тем что, на них можно найти впечатляющие гаджеты, которых пока ни у кого нет. Сегодня редакция MacDigger делиться полезной находкой — портативным беспроводным переводчиком Travis Blue.

Многие люди наивно полагают, что для путешествий, интересных знакомств и ярких впечатлений за границей, будет вполне достаточно знания английского языка. Во всяком в случае в Европе. Однако это не так. Конечно, в крупных городах и излюбленных туристических локациях английского может и хватить. Но вдалеке от столиц или в местах, где туристов не так уж и много, без знания местного языка просто не обойтись.

«Go global, speak local» — решили друзья-путешественники из Нидерландов и организовали стартап по производству портативных переводчиков.

Travis Blue — это небольшая Bluetooth-колонка, совместимая с iOS и Android-устройствами. При хорошем сигнале гаджету понадобится всего две секунды, чтобы перевести предложение. Для точности перевода, разработчики оснастили устройство пятнадцатью лучшими лингвистическими алгоритмами.

Travis Blue понимает 60 языков, включая арабский, армянский, азербайджанский, бенгальский, болгарский, голландский, китайский, чешский, датский, финский, немецкий, греческий, японский, турецкий, тамильский, испанский, португальский, суахили, вьетнамский, урду, зулу, украинский и русский.

Пользователь может самостоятельно настроить языки для перевода.

В 2017 году первый прототип устройства успешно прошел тестирование и был высоко оценен не только путешественниками, но и медицинскими работниками.

Гаджет можно заказать в синем, черном или белом корпусе. Первые 300 покупателей смогут получить Travis Blue за 79 долларов. Доставку в любую точку мира можно ожидать уже в июне 2018 года.

Кампании по сбору средств удалось прилечь почти 14 500 долларов, что составляет около 42% от намеченной цели. У стартапа остался месяц для того, чтобы собрать оставшуюся часть.

Следите за новостями в нашем Telegram-канале, а также в приложении MacDigger на iOS.

Следите за новостями Apple в нашем Telegram-канале, а также в приложении MacDigger на iOS.

Присоединяйтесь к нам в Twitter, ВКонтакте, Facebook, Google+ или через RSS, чтобы быть в курсе последних новостей из мира Apple, Microsoft и Google.

1 комментариев

  • "Пользователь самостоятельно настроить языки для перевода." Моя твоя понимать, Travis Blue слушать.