Quirky представила «незапутывающиеся» наушники

Как часто владельцам iPhone и iPod приходится возиться с наушниками, которые то и дело решают запутаться. И приходится раз за разом тратить время, чтобы отделить один шнур от другого. Многие просто наматывают провода вокруг своего iГаджета, что зачастую приводит к их повреждению.

Устройства с поддержкой Bluetooth должны были окончательно решить эту проблему, но они по-прежнему не отличаются высоким качеством звучания и постоянно требуют подзарядки. Таким образом, у новых проводных наушников от компании Quirky есть шанс занять свою нишу на рынке.

Как и все массово поставляемые продукты Quirky, эти проводные наушники действительно «умные». Кабель состоит из толстых жестких деталей и более тонких сгибающихся частей, которые выполняют функцию «суставов». Так как провода сгибаются только в определенных местах, запутать их практически невозможно. По сути, в самой природе этих наушников заложено быть аккуратно сложенными – для этого они имеют встроенный резиновый ремешок, позволяющий их связывать.

Тем, кто заинтересовался этой моделью, придется подождать. Quirky работает над их дизайном, затем будут открыты предварительные заказы и, в конце концов, продукт выйдет на рынок. И еще, на сайте компании вы можете назвать цену, которую готовы заплатить за подобный аксессуар.

А сколько бы вы заплатили за «незапутывающиеся» наушники Quirky?

Источник: MacDigger.ru


11 комментариев

  • Компания выпустила продукт,который решит глобальную проблему меломанов и простых пользователей наушников. Это вам не apple тролить;)
  • Ну если звучание будет хорошее то я готов отдать около $30
  • 30$ красная цена
  • 40 - если действительно будут хорошо звучать
  • 1545, вообще-то правильно "айпэд" (не веришь - Википедия в помощь).
    • Игнат, правильно "айпад"! Всё уже проголосовано и решено народом. Транскрипция слова "iPad" на русском "айпад", во веки веков и да будет так. К твоему сведению, в русской Википедии определения слова "айпэд" нет.
      • 1545, Если бы ты хоть чуточку умнее, то говорил бы не как народ решил, а как правильно, так как слово iPad читается айпэд. Если не веришь съезди за бугор, тебя там научат, а не знаешь - не лезь. P.S. Если нет возможности лично проверить за рубежом, то хватит даже посмотреть видео на YouTube про данный гаджет, и послушать, как правильно произносится
      • учите английский. Если какие- то безграмотные люди проголосовали и решили это еще ничего не значит. Да и кто вообще эти голосовавшие. А то, что вы написали это транслит но никак не правильное произношение слова. Транскрипция читается как "айпэд". Правильно произносится, так как люди произносят это на своё родном языке. Если человек из другой страны приедет и начнёт ваше имя коверкать и скажет мне так больше нравится, и мы так проголосовали?